Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 123

मया कोपपरीतेन बहवः पन्नगा हताः । विषोल्बणा महाकायास्तथान्ये मध्यमाधमाः

mayā kopaparītena bahavaḥ pannagā hatāḥ | viṣolbaṇā mahākāyāstathānye madhyamādhamāḥ

غصّے میں گھرا ہوا میں نے بہت سے سانپ مار ڈالے؛ کچھ بڑے جسم والے اور نہایت زہریلے، اور کچھ دوسرے بھی—درمیانے اور ادنیٰ قسم کے۔

मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
कोप-परितेनby one overcome by anger
कोप-परितेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकोप (प्रातिपदिक) + परीत (परि + इ धातु + क्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—कोपेन परीतः (तृतीया-तत्पुरुष)
बहवःmany
बहवः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; पन्नगाः इति विशेषणम्
पन्नगाःsnakes
पन्नगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपन्नग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
हताःwere killed
हताः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) प्रयुक्तः क्रियापदवत्; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
विष-उल्बणाःfierce with venom
विष-उल्बणाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविष (प्रातिपदिक) + उल्बण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—विषेण उल्बणाः (तृतीया-तत्पुरुषार्थ)
महा-कायाःhuge-bodied
महा-कायाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (अव्यय/उपसर्गसदृश) + काय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारयः—महान् कायः येषाम्
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (also/likewise)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
मध्यम-अधमाःmiddling and low (types)
मध्यम-अधमाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमध्यम (प्रातिपदिक) + अधम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; द्वन्द्वः—मध्यमाश्च अधमाश्च

Unspecified first-person speaker within the narrative

Type: kshetra

Listener: Sūtaja

Scene: A grim montage-like scene: multiple serpents—huge, venomous, and smaller ones—lie slain; the killer stands with club, eyes still burning with anger, suggesting the weight of accumulated violence.

P
Pannaga (serpents)

FAQs

Anger-driven action multiplies harm indiscriminately, hinting at accumulating karmic consequences.

None is named in this verse.

No ritual is described; it is confession-like narration.