यावंतस्ते स्थिताः शिष्यास्तावद्भिर्दिवसैरहम् । तवादेशं करिष्यामि नोचेद्यास्यामि दूरतः
yāvaṃtaste sthitāḥ śiṣyāstāvadbhirdivasairaham | tavādeśaṃ kariṣyāmi nocedyāsyāmi dūrataḥ
جتنے دن تک تمہارے پاس شاگرد ٹھہرے رہیں گے، اتنے ہی دن میں تمہارے حکم کی پیروی کروں گا؛ ورنہ میں بہت دور چلا جاؤں گا۔
Yājñavalkya
Scene: Yājñavalkya indicates a measured timeline—counting days on fingers or pointing to the disciples gathered around the guru; a path leading away suggests impending departure.
One may honor social order and obligations temporarily, yet must ultimately choose a path aligned with dharma.
The narrative trajectory leads to Viśvāmitra-hrada, a tīrtha associated with cleansing and renewed spiritual practice.
None directly; it is a vow-like statement setting up the subsequent tīrtha actions.