Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

रुद्रा ऊचुः । एकादशप्रकारोऽहं तुष्टो वस्तापसोत्तमाः । बहुभक्त्यतिरेकेण व्रियतां च यथेप्सितम्

rudrā ūcuḥ | ekādaśaprakāro'haṃ tuṣṭo vastāpasottamāḥ | bahubhaktyatirekeṇa vriyatāṃ ca yathepsitam

رودر بولے: “میں گیارہ صورتوں میں موجود ہوں، اے تپسویوں کے سردارو! میں تم سے خوش ہوں۔ تمہاری بے پناہ اور برتر بھکتی کے سبب، جو چاہو وہ ور مانگ لو۔”

rudrāḥthe Rudras
rudrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (रुद्र) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन
ekādaśa-prakāraḥof eleven forms / elevenfold
ekādaśa-prakāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootekādaśa (एकादश) + prakāra (प्रकार) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अहं’ इत्यस्य विशेषण/विधेय (predicate nominative)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्) (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
tuṣṭaḥpleased/satisfied
tuṣṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottuṣ (तुष् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
vaḥof you / your
vaḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद्) (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (gen./dat.) बहुवचन; अत्र षष्ठी (of you) अधिकरणम्: ‘वः’ = ‘युष्माकम्’
tāpasa-uttamāḥO best of ascetics
tāpasa-uttamāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roottāpasa (तापस) + uttama (उत्तम) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बोधनार्थे (vocative sense though form = nom. pl.)
bahu-bhakti-atirekeṇathrough abundant excess of devotion
bahu-bhakti-atirekeṇa:
Karana/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootbahu (बहु) + bhakti (भक्ति) + atireka (अतिरेक) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (instrumental), एकवचन; हेतु/करणार्थ (by/through great excess of devotion)
vriyatāmchoose / let (it) be chosen
vriyatām:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛ (वृ धातु; ‘to choose’)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; आत्मनेपद-प्रयोग (passive/impersonal style: ‘let it be chosen/choose!’)
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (च)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
yathāas
yathā:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (यथा)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (as/according as)
īpsitamdesired (wish)
īpsitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootīpsita (ईप्सित) < īps (ईप्स् desiderative of āp)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्म-विशेषण (desired [thing])

Rudrāḥ (the Eleven Rudras collectively)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Eleven Rudras speak in unison or through a chief Rudra, radiating calm power; the ascetics listen, hands folded; the moment centers on varada (boon-giving) and revelation of elevenfold presence.

R
Rudrāḥ
E
Ekādaśa (eleven forms)
T
Tāpasa (ascetics)

FAQs

Extraordinary devotion (bahu-bhakti) ripens into divine satisfaction and the granting of worthy desires.

The episode occurs in the Hāṭakeśvara-kṣetra narrative stream of Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.

No specific ritual is prescribed; the Rudras offer a boon as a result of the ascetics’ devotion.