Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 72

ततो विशेषतो जाता भक्तिस्तस्य हरं प्रति । तं प्रणम्य ततश्चोच्चैर्वाक्यमेतदुवाच ह

tato viśeṣato jātā bhaktistasya haraṃ prati | taṃ praṇamya tataścoccairvākyametaduvāca ha

پھر ہَر (شیو) کی طرف اس کی بھکتی خاص شدت سے جاگ اٹھی۔ اسے پرنام کر کے اس نے بلند آواز میں یہ کلمات کہے۔

ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तस्मात्/अनन्तरम् (ablatival adverb: 'thereafter/from that')
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय; विशेष (प्रातिपदिक) + तस्-प्रत्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner: 'especially')
जाताarose/was born
जाता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त)
Formभूतकृत् (क्त); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'उत्पन्ना' (past passive participle used predicatively)
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
हरम्Hara (Śiva)
हरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
प्रतिtowards
प्रति:
Sampradana (Goal/सम्प्रदान)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय/उपसर्गसदृश)
Formअव्यय; उपपद (postposition) 'towards/with regard to'
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Kriya (Non-finite/अनुबन्धक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु) → प्रणम्य (क्त्वान्त)
Formअव्ययकृदन्त (क्त्वा/ल्यप्); पूर्वकालिक क्रिया (gerund)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; अनन्तरम् (thereupon)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
उच्चैःaloud
उच्चैः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउच्चैः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: 'aloud')
वाक्यम्speech/statement
वाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (qualifier of वाक्यम्)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
None (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; पदपूरण/निपात (expletive particle)

Narrator (contextual; introduces the next speech)

Type: kshetra

Scene: The seeker’s heart turns toward Śiva; he bows deeply before the sage/Śiva-symbol, then rises to speak with fervor; the moment is charged with devotional awakening.

H
Hara (Śiva)

FAQs

Sincere devotion can intensify after right understanding, leading to humility (praṇāma) and truthful speech.

The broader Tīrthamāhātmya frame implies a sacred Śaiva spot; this verse itself does not name the location.

Praṇāma (bowing) is shown as an essential devotional act preceding prayer/confession.