Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 101

दुर्वासा उवाच । सर्वपापविशुद्ध्यर्थं दत्ते कृष्णाजिने द्विजः । प्रयच्छ तिलपात्राणि गुप्तपापस्य शुद्धये

durvāsā uvāca | sarvapāpaviśuddhyarthaṃ datte kṛṣṇājine dvijaḥ | prayaccha tilapātrāṇi guptapāpasya śuddhaye

دُروَاسا نے فرمایا: “تمام گناہوں کی پاکیزگی کے لیے، جب کوئی برہمن سیاہ ہرن کی کھال دان کرے تو پوشیدہ گناہوں کی صفائی کے لیے تل کے برتن بھی پیش کرے۔”

दुर्वासाःDurvāsā
दुर्वासाः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्वासा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ऋषिनाम
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सर्वपापविशुद्ध्यर्थम्for the purpose of purification from all sins
सर्वपापविशुद्ध्यर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootसर्वपापविशुद्ध्यर्थ (प्रातिपदिक; सर्व + पाप + विशुद्धि + अर्थ)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्वपापविशुद्धेः अर्थः)
दत्तेhe gives/should give
दत्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
कृष्णाजिनेon/with a black antelope-skin
कृष्णाजिने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्णाजिन (प्रातिपदिक; कृष्ण + अजिन)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (कृष्णं अजिनम्)
द्विजःa Brahmin (twice-born)
द्विजः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रयच्छgive; bestow
प्रयच्छ:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-यम् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
तिलपात्राणिsesame vessels/bowls of sesame
तिलपात्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिलपात्र (प्रातिपदिक; तिल + पात्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (तिलानां पात्राणि / तिलयुक्तानि पात्राणि)
गुप्तपापस्यof hidden sin
गुप्तपापस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुप्तपाप (प्रातिपदिक; गुप्त + पाप)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; समासः—कर्मधारय (गुप्तं पापम्)
शुद्धयेfor purification
शुद्धये:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन

Durvāsā

Listener: Duḥśīla

Scene: Durvāsā, stern yet compassionate, instructs the donor about gifting a black antelope-skin and sesame vessels; ritual items displayed: folded kṛṣṇājina, bronze/copper pots filled with sesame.

D
Durvāsā
D
dvija (Brāhmaṇa)
K
kṛṣṇājina (black antelope-skin)
T
tilapātra
G
guptapāpa (hidden sin)

FAQs

True purification addresses both visible and hidden faults; prescribed charity, done with dharmic intent, is a means of inner cleansing.

The teaching is situated in Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha framework, where rites performed in relation to the shrine and tīrtha gain heightened purificatory power.

Dāna: giving kṛṣṇājina (black antelope-skin) and offering tilapātra (sesame vessels) specifically for purification of hidden sins.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App