Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 33

पश्चान्नाशं समभ्येति यावत्तावच्छनैःशनैः । प्रमाणं तस्य निर्दिष्टं लक्षाश्चत्वार एव हि

paścānnāśaṃ samabhyeti yāvattāvacchanaiḥśanaiḥ | pramāṇaṃ tasya nirdiṣṭaṃ lakṣāścatvāra eva hi

پھر وہ آہستہ آہستہ، رفتہ رفتہ، فنا کی طرف بڑھتا ہے۔ اس کی مدت یوں بتائی گئی ہے کہ وہ ٹھیک چار لاکھ ہے۔

पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb: afterwards)
नाशम्destruction; ruin
नाशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
समभ्येतिapproaches; comes to; reaches
समभ्येति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + अभि + इ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
यावत्as long as
यावत्:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय, अवधिबोधक (as long as)
तावत्that long
तावत्:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रत्यवस्थापन (that long)
शनैःslowly
शनैः:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formरीतिवाचक अव्यय (manner adverb: slowly)
शनैःgradually
शनैः:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formरीतिवाचक अव्यय (repetition for emphasis)
प्रमाणम्measure; extent
प्रमाणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तस्यof that; its
तस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
निर्दिष्टम्is specified; is stated
निर्दिष्टम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + दिश् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (indicated/defined)
लक्षाःlakhs (hundred-thousands)
लक्षाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
चत्वारःfour
चत्वारः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण
एवindeed; only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (indeed/only)
हिindeed; for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चयार्थक निपात (particle: for/indeed)

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Scene: A cosmic wheel of time marked with ‘4 lakṣas’ segments; below, a landscape slowly crumbling—temples weathering, rivers shifting—yet a pilgrim continues walking with a lamp.

K
Kali Yuga

FAQs

World-ages are finite and decline progressively; one should prioritize dharma and liberation over temporary conditions.

No specific tīrtha is named in this verse.

None is mentioned here.