ततः पश्यामि चात्मानं सहसा बकरूपिणम् । बकत्वेऽपि न मे नष्टा या स्मृतिः पूर्वसंभवा
tataḥ paśyāmi cātmānaṃ sahasā bakarūpiṇam | bakatve'pi na me naṣṭā yā smṛtiḥ pūrvasaṃbhavā
پھر اچانک میں نے اپنے آپ کو بگلے کی صورت میں دیکھا۔ مگر بگلے کی حالت میں بھی میری سابقہ وجود سے پیدا ہوئی یادداشت فنا نہ ہوئی۔
Unspecified narrator (transformed disciple)
Type: kshetra
Scene: A narrator-figure suddenly beholds his own body transformed into a crane, eyes wide with shock, yet with a human-like awareness lingering in the gaze; a liminal riverside/ghāṭa atmosphere suggests tīrtha proximity.
Karmic consequences may change one’s condition, yet awareness of wrongdoing can remain—prompting remorse and eventual return to dharma.
No specific tīrtha is identified in this verse; it supports the Tīrthamāhātmya’s moral arc.
None in this shloka.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.