धन्योऽहं कृतपुण्योऽहं यस्य मे त्वत्समागमः । भो भो ब्रह्मविदां श्रेष्ठ आतिथ्यं ते करोमि किम्
dhanyo'haṃ kṛtapuṇyo'haṃ yasya me tvatsamāgamaḥ | bho bho brahmavidāṃ śreṣṭha ātithyaṃ te karomi kim
میں دھنی ہوں، میں پُنیہ والا ہوں کہ مجھے تم سے ملاقات نصیب ہوئی۔ اے برہمن کے جاننے والوں میں افضل، میں تمہاری کون سی مہمان نوازی کروں؟
Baka
Tirtha: Baka-āśrama (Himācala)
Type: kshetra
Scene: Baka, hands folded, speaks with shining joy: ‘Blessed am I’; Mārkaṇḍeya stands calm, embodying brahma-jñāna; the hermitage glows with sanctity.
Meeting a realized sage is itself punya, and serving such a guest is a direct expression of dharma.
No specific tirtha is named; the holiness is expressed through the presence of a brahmavid (knower of Brahman).
Atithi-dharma: offering appropriate hospitality and honor to a visiting sage.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.