यदि जानासि तं भूपमिन्द्रद्युम्नं महामते । तत्त्वं कीर्तय येनासौ मरणाद्विनिवर्तते
yadi jānāsi taṃ bhūpamindradyumnaṃ mahāmate | tattvaṃ kīrtaya yenāsau maraṇādvinivartate
اگر تم اُس راجا اندرَدیومن کو جانتے ہو، اے بلند فہم! تو وہ حقیقی اصول بیان کرو جس کے ذریعے وہ موت سے پلٹ سکے۔
Unspecified (a petitioner addressing a sage-like figure)
Scene: A supplicant asks a sage to reveal the true principle by which King Indradyumna may turn back from death; the atmosphere is urgent and compassionate.
It seeks the liberating truth—Puranic teaching frames right knowledge and devotion as the means to transcend fear of death.
The broader chapter is a tīrtha-māhātmya setting; this verse itself asks for doctrine rather than naming a location.
None directly; it requests the ‘tattva’ (core teaching) that grants freedom from death.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.