सूत उवाच । इममर्थं पुरा पृष्टो वासवेन बृहस्पतिः । यथा प्रोवाच विप्रेंद्रास्तद्वो वक्ष्यामि सांप्रतम्
sūta uvāca | imamarthaṃ purā pṛṣṭo vāsavena bṛhaspatiḥ | yathā provāca vipreṃdrāstadvo vakṣyāmi sāṃpratam
سوت نے کہا: یہی بات قدیم زمانے میں واسَوَ (اِندر) نے برہسپتی سے پوچھی تھی۔ اے برہمنوں کے سردارو! جیسے انہوں نے بیان کیا تھا، ویسا ہی میں اب تمہیں سناتا ہوں۔
Sūta
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: Two-layered narrative: foreground Sūta addressing sages; background vignette of Indra consulting Bṛhaspati in Svarga, emphasizing lineage of knowledge.
Purāṇic knowledge is preserved through reliable transmission: Sūta repeats what Bṛhaspati taught Indra.
No specific tīrtha is mentioned; the verse sets the authority for the coming yuga exposition.
None; it establishes the narrative source and credibility.