तथा ते कीर्तयिष्यामि तस्योपायं वधोद्भवम् । वधयिष्यसि येनात्र तं त्वं दानवसत्तमम्
tathā te kīrtayiṣyāmi tasyopāyaṃ vadhodbhavam | vadhayiṣyasi yenātra taṃ tvaṃ dānavasattamam
پس میں تجھے اس کے قتل کا وہ وسیلہ بتاتا ہوں جس سے تو یہیں اسی وقت اس دانوؤں کے سردار کو مار ڈالے گا۔
Bṛhaspati
Listener: Śakra (Indra)
Scene: Bṛhaspati, composed and authoritative, assures Indra that he will reveal the specific means by which the dānava can be slain.
Right counsel reveals right method; dhārmic success is achieved through appropriate means, not mere might.
Not named in this verse; the next verses begin to locate the solution in a sacred landscape.
None; it is a promise of instruction.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.