राजोवाच । यदि ज्ञास्यामि विप्रेंद्राः कथयिष्याम्यसंशयम् । देवस्याग्रे च संपृष्टः सत्येनात्मानमालभे
rājovāca | yadi jñāsyāmi vipreṃdrāḥ kathayiṣyāmyasaṃśayam | devasyāgre ca saṃpṛṣṭaḥ satyenātmānamālabhe
بادشاہ نے کہا: اے برہمنوں کے سردارو! اگر میں جانتا ہوں تو بے شک تمہیں بتاؤں گا۔ اور بھگوان کے حضور پوچھے جانے پر میں سچ کے عہد سے اپنے آپ کو باندھتا ہوں۔
King Bṛhatsena
Type: kshetra
Scene: The king responds with composed gravity, right hand raised in oath-like gesture, facing the sanctum; sages listen attentively, the deity’s presence implied by lamp-lit doorway.
In the deity’s presence, speech becomes a vow; committing to satya is itself a form of dharma and worship.
A Śiva-liṅga shrine within the Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha cycle; the location name is not stated in this verse.
A satya-saṅkalpa (truth pledge) made before the deity; the verse frames truthful testimony as sacred duty.