श्वः कार्यमद्य कुर्वीत पूर्वाह्णे चापराह्णिकम् । न हि प्रतीक्षते मृत्युः कृतं वास्य न वा कृतम्
śvaḥ kāryamadya kurvīta pūrvāhṇe cāparāhṇikam | na hi pratīkṣate mṛtyuḥ kṛtaṃ vāsya na vā kṛtam
جو کام کل کرنا ہو، وہ آج ہی کر لو؛ اور جو دوپہر کا ہو، اسے صبح ہی انجام دے دو۔ کیونکہ موت یہ نہیں دیکھتی کہ کام ہوا یا نہیں ہوا۔
Aśvasena
Scene: A didactic moment: a teacher warns a listener that tomorrow’s work must be done today, for death does not wait; the atmosphere is sober and contemplative.
Impermanence demands immediate practice—postponed dharma may never be completed.
None; the verse gives a universal dharma teaching on urgency.
A general injunction to perform duties promptly; it supports the request for a one-day vrata.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.