सर्वत्र समदृष्टीनां गेहे मुक्तिर्हि शाश्वती । ज्ञानमेव महेशान मनुष्याणां सुदुर्लभम्
sarvatra samadṛṣṭīnāṃ gehe muktirhi śāśvatī | jñānameva maheśāna manuṣyāṇāṃ sudurlabham
جو ہر جگہ سب کو یکساں نظر سے دیکھتے ہیں، اُن کے لیے گھر میں رہتے ہوئے بھی نجات ہمیشہ قائم رہتی ہے۔ اے مہیشان! انسانوں کے لیے نہایت نایاب تو صرف معرفت (گیان) ہی ہے۔
A devotee/teacher addressing Maheśāna (Śiva) within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (exact named speaker not explicit)
Scene: A serene ascetic-teacher addressing Mahēśāna; behind, a householder’s courtyard subtly shown as a place of liberation—equal gaze toward all beings.
Mokṣa depends on equal vision and knowledge, not on external renunciation; even a householder can be eternally free.
The tīrtha-māhātmya setting frames the teaching, but this verse itself does not identify a particular pilgrimage site.
No explicit rite is mentioned; the verse highlights jñāna and sama-darśana as the decisive factors.