Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

स एव ज्ञानवांल्लोके योगिनां प्रथमो हि सः । महाक्रतूनामाहर्ता हरिभक्तियुतो हि सः

sa eva jñānavāṃlloke yogināṃ prathamo hi saḥ | mahākratūnāmāhartā haribhaktiyuto hi saḥ

وہی دنیا میں حقیقی دانا ہے؛ وہی یوگیوں میں سب سے برتر ہے۔ وہی عظیم یَجْیوں کا سچا انجام دینے والا ہے، کیونکہ وہ ہری کی بھکتی سے آراستہ ہے۔

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
एवindeed, alone
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपातः
ज्ञानवान्possessing knowledge
ज्ञानवान्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्ञानवत् (प्रातिपदिक; मतुप्-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
योगिनाम्of yogins
योगिनाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
प्रथमःthe foremost, first
प्रथमः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्/पदवीवाचकः
हिindeed
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपातः (particle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
महाक्रतूनाम्of great sacrifices
महाक्रतूनाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमहाक्रतु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समासः (महान् क्रतुः); पुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
आहर्ताperformer/one who brings about
आहर्ता:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootआ+हृ (धातु) → आहर्तृ (कृदन्त; तृच्)
Formकर्तरि तृच्-प्रत्ययान्त (agent noun); पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
हरि-भक्ति-युतःendowed with devotion to Hari
हरि-भक्ति-युतः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहरि (प्रातिपदिक) + भक्ति (प्रातिपदिक) + युत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (endowed with devotion to Hari); पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
हिindeed
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपातः
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Unknown (Tīrthamāhātmya context; internal narrator not provided in snippet)

Type: kshetra

Scene: A radiant Hari-bhakta stands with japa-mālā and calm gaze; around him appear symbolic emblems: a yogin’s seat (āsana), Vedic altar (vedi), and sacrificial implements, all subtly dissolving into a single lotus of devotion; sages bow acknowledging him as foremost.

H
Hari (Viṣṇu)
Y
Yogin
M
Mahākratu (great sacrifice)

FAQs

Devotion to Hari is presented as what makes one truly wise, the best yogin, and the genuine fulfiller of great sacrifices.

No named site appears; the verse supports tīrtha-māhātmya by centering the fruit of pilgrimage in Hari-bhakti.

Great sacrifices (mahākratūs) are referenced, but the verse reframes their ‘completion’ as rooted in Hari-bhakti.