ये पापाः परदारेषु रक्ता मिष्टामिषेषु वा । तप्तलोहमयान्स्तंभांस्तेऽत्रालिंगंति मानवाः
ye pāpāḥ paradāreṣu raktā miṣṭāmiṣeṣu vā | taptalohamayānstaṃbhāṃste'trāliṃgaṃti mānavāḥ
جو گنہگار پرائی عورتوں میں مبتلا ہوں، یا مٹھائیوں اور گوشت کے لذیذ کھانوں کے دلدادہ ہوں، وہ یہاں دہکتے لوہے کے ستونوں سے لپٹنے پر مجبور کیے جاتے ہیں۔
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Listener: Brāhmaṇa interlocutor
Scene: Condemned sinners are compelled to embrace blazing iron pillars; skin scorches, sparks fly, attendants drive them forward; the scene emphasizes forced contact with heat as karmic mirror of illicit ‘embrace’.
Unrestrained lust and compulsive sense-indulgence lead to intense suffering; dharma upholds self-control and fidelity.
No specific pilgrimage site is named in this shloka; it is a moral-legal warning embedded in a māhātmya chapter.
No explicit ritual is stated; the implied remedy in Purāṇic dharma is restraint, repentance, and charitable, sattvic living.