Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

तत्र स्नात्वा जलं पीत्वा संतर्प्य च पितॄंस्तथा । सर्वान्कामानवाप्नोति मनुष्यो भुवि दुर्लभान्

tatra snātvā jalaṃ pītvā saṃtarpya ca pitṝṃstathā | sarvānkāmānavāpnoti manuṣyo bhuvi durlabhān

وہاں غسل کرکے، اس کا پانی پی کر، اور اسی طرح پِتروں کو ترپت کرکے انسان اس دنیا میں نایاب تمام مرادیں پا لیتا ہے۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्ना (धातु) → स्नात्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन; object of पीत्वा
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपा (धातु) → पीत्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
संतर्प्यhaving satisfied (offered oblations)
संतर्प्य:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्- (उपसर्ग) + तृप् (धातु) → संतर्प्य (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; object pitṝn implied
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पितॄन्the ancestors (pitṛs)
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन; object of संतर्प्य
तथाthus, likewise
तथा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, manner-adverb
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन; विशेषण of कामान्
कामान्desires, wishes
कामान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन; object of अवाप्नोति
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव- (उपसर्ग) + आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
मनुष्यःa man, person
मनुष्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), एकवचन
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक; भुव्/भूमि-शब्द)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Case 7), एकवचन; location
दुर्लभान्hard to obtain
दुर्लभान्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्- (उपसर्ग) + लभ (धातु) → दुर्लभ (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन; विशेषण of कामान्

Gālava

Tirtha: Narmadā-tīrtha (source-region context)

Type: ghat

Scene: A pilgrim bathes in the river at dawn, then sips water from cupped hands; nearby, he performs pitṛ-tarpaṇa facing south with sesame and water; subtle ancestral figures appear satisfied in the background light.

P
Pitṛs (ancestors)
T
Tīrtha water (Narmadā implied)

FAQs

Tīrtha-sevā unites personal welfare with ancestral duty; dharma toward Pitṛs supports worldly and spiritual fulfillment.

The tīrtha of Narmadā at/near Amarakantaka, as established in the preceding narrative.

Snāna (bathing), pāna (drinking the tīrtha water), and Pitṛ-tarpaṇa (satisfying the ancestors).