Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 68

त्वदाधारमिदं सर्वं त्वदाधारमिदं जगत् । त्वदाधाराश्च देवाश्च त्वदाधारं तथा मृतम्

tvadādhāramidaṃ sarvaṃ tvadādhāramidaṃ jagat | tvadādhārāśca devāśca tvadādhāraṃ tathā mṛtam

یہ سب کچھ تیرے سہارے قائم ہے؛ یہ سارا جہان تیرے ہی آسرے پر ٹھہرا ہے۔ دیوتا بھی تیرے سہارے ہیں، اور اسی طرح مردوں کا لوک بھی تیرے ہی سہارے ہے۔

त्वदाधारम्having you as support
त्वदाधारम्:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्वद् + आधार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्वदाधारम्having you as support
त्वदाधारम्:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्वद् + आधार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
जगत्world
जगत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्वदाधाराःsupported by you
त्वदाधाराः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्वद् + आधार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
त्वदाधारम्having you as support
त्वदाधारम्:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्वद् + आधार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/क्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: ‘likewise’)
मृतम्the dead (departed beings)
मृतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत (कृदन्त, √मृ मरणे)
Formभूतकृदन्त (past participle used substantively), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Brāhmaṇas/Vipras praising Nīlarūpa Mahādeva

Type: kshetra

Scene: A cosmic tableau: the deity as a central pillar of light supporting layered realms—devas above, humans in the middle, and the ancestral/dead realm below—while brāhmaṇas gesture in explanation and praise.

N
Nīlarūpa (Śiva)
D
Devas
M
Mṛta (the departed)

FAQs

The Lord is the underlying support of both the visible cosmos and the unseen worlds; devotion unifies worldly and ancestral well-being.

The adhyāya’s tīrtha is presented as grounded in the all-supporting Śiva (Nīlarūpa), linking pilgrimage merit to cosmic stability and ancestral peace.

No explicit rite is stated, but the mention of the departed aligns the passage with pitṛ-oriented tīrtha practices (tarpaṇa/śrāddha contexts).