Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

सत्कर्मकारकाश्चैव सत्कर्मनिरताः सदा । सत्कर्मफलदातारः सत्कर्मेभ्यो मुमुक्षवः

satkarmakārakāścaiva satkarmaniratāḥ sadā | satkarmaphaladātāraḥ satkarmebhyo mumukṣavaḥ

تم نیک اعمال کرنے والے ہو اور ہمیشہ نیک اعمال میں مشغول رہتے ہو؛ تم نیک اعمال کے پھل عطا کرنے والے ہو، اور نیک اعمال ہی کے ذریعے موکش/نجات کے طالب ہو۔

सत्कर्मकारकाःdoers/agents of good deeds
सत्कर्मकारकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्-कर्म-कारक (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—सत्कर्मणः कारकाः (षष्ठी-तत्पुरुष)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction: 'and')
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (particle: 'indeed/only')
सत्कर्मनिरताःengaged in good deeds
सत्कर्मनिरताः:
Visheshana (Adjectival to implied subject)
TypeAdjective
Rootसत्-कर्म-निरत (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—सत्कर्मणि निरताः (सप्तमी-तत्पुरुष)
सदाalways
सदा:
Sambandha (Temporal adverb)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb: 'always')
सत्कर्मफलदातारःgivers of the fruit of good deeds
सत्कर्मफलदातारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्-कर्म-फल-दातार (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—सत्कर्मफलस्य दातारः (षष्ठी-तत्पुरुष)
सत्कर्मेभ्यःfrom good deeds
सत्कर्मेभ्यः:
Apadana (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootसत्-कर्म (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), बहुवचन; समासः—सत् कर्म (कर्मधारय)
मुमुक्षवःseekers of liberation
मुमुक्षवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमु-मुक्षु (प्रातिपदिक; इच्छार्थक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; 'मुमुक्षु' = मोक्षं इच्छति (desiderative nominal)

Unspecified (praise-stanza; likely addressed to brāhmaṇas/ritual officiants within tīrtha context)

Type: kshetra

Scene: A bustling tīrtha courtyard where revered elders guide pilgrims: feeding the poor, distributing cloth, conducting simple worship; above them a subtle light indicates mokṣa-intent; fruits (phala) appear as radiant lotuses offered onward.

FAQs

Consistent righteous action (satkarma) purifies life, yields merit, and can be oriented toward liberation (mokṣa).

No single tīrtha is named; the verse supports the māhātmya by honoring dharmic agents who enable tīrtha-rites.

No specific rite is listed; the emphasis is on satkarma as an ongoing discipline.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App