Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 36

पुण्यदानेन याम्येन मुक्तिर्भवति शाश्वती । वर्णैस्तथाश्रमैरेव प्रणवेन समन्वितैः

puṇyadānena yāmyena muktirbhavati śāśvatī | varṇaistathāśramaireva praṇavena samanvitaiḥ

مقررہ طریقے کے مطابق نیکی کے دان سے ابدی نجات حاصل ہوتی ہے؛ یہ تعلیم ورنوں اور آشرموں کے لیے بھی ہے، جب پرنَو ‘اوم’ کے ساتھ ملا ہو۔

पुण्यदानेनby meritorious giving
पुण्यदानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुण्य-दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुण्यस्य दानम्)
याम्येनpertaining to Yama / of the southern (rite)
याम्येन:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयाम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषणम् (qualifying पुण्यदानेन)
मुक्तिःliberation
मुक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भवतिarises, occurs
भवति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
शाश्वतीeternal
शाश्वती:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (qualifying मुक्तिः)
वर्णैःwith/through the varṇas (classes/sounds)
वर्णैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: likewise)
आश्रमैःwith/through the āśramas (stages of life)
आश्रमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
एवindeed
एव:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
प्रणवेनwith the praṇava (Oṃ)
प्रणवेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
समन्वितैःendowed/combined (with)
समन्वितैः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमन्वित (प्रातिपदिक; √अन्वि/अनु+√इ भाव)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at a tīrtha offers regulated gifts (cloth, food, gold, cows) to a learned brāhmaṇa; above, a subtle Oṃ radiates, signifying praṇava-sañyoga and liberation.

P
Praṇava (Oṃ)
V
Varṇa
Ā
Āśrama

FAQs

Dāna performed in a dharmic manner, aligned with one’s disciplined life, is portrayed as a cause of enduring liberation.

A particular tīrtha is not named in this verse; it gives general dharma guidance within the tīrtha-māhātmya setting.

Perform puṇya-dāna according to injunctions; for those qualified within varṇāśrama, practice is stated as accompanied by the praṇava (Oṃ).