Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 34

वसुभिः स्वीकृतो नित्यं प्रिया लश्च महानगः । आदित्यैस्तु जपावृक्षो ह्यश्विभ्यां मदनस्तथा

vasubhiḥ svīkṛto nityaṃ priyā laśca mahānagaḥ | ādityaistu japāvṛkṣo hyaśvibhyāṃ madanastathā

واسو دیوگن سدا پریال اور عظیم ناگ درخت کو مقدّس مانتے ہیں؛ آدتیہ جپا کے درخت کو، اور اسی طرح اشونین (اشونی کمار) مدن کو۔

वसुभिःby the Vasus
वसुभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), बहुवचनम्; देवगण-नाम
स्वीकृतःaccepted
स्वीकृतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वी + कृत (कृदन्त; √कृ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; ‘accepted/adopted’
नित्यम्always
नित्यम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन-प्रयोगः (adverbial accusative)
प्रियालःPriyāla (tree)
प्रियालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रियाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; वृक्ष-नाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
महानगःMahānaga (tree)
महानगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहानग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; वृक्ष-नाम (पाठान्तर/दुर्लभ-शब्द)
आदित्यैःby the Ādityas
आदित्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), बहुवचनम्
तुand/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्ययम् (particle: but/indeed)
जपावृक्षःJapa-tree (hibiscus)
जपावृक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजपा + वृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; ‘जपा-वृक्ष’ = hibiscus tree
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/अवधारणे अव्ययम् (particle: indeed/for)
अश्विभ्याम्by the two Aśvins
अश्विभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), द्विवचनम्
मदनःMadana (tree)
मदनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; वृक्ष-नाम (पाठान्तर/नाम)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्ययम् (particle: likewise/so)

Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Type: kshetra

Scene: A tīrtha-grove where three prominent trees are shown with subtle divine emblems: Priyāla and a great Nāga tree honored by the eight Vasus; a Japā (hibiscus) tree revered by the Ādityas; and a Madana tree associated with the Aśvins—pilgrims offering water and flowers beneath them.

V
Vasus
Ā
Ādityas
A
Aśvins
P
Priyāla (tree)
N
Nāga (tree)
J
Japā (hibiscus)
M
Madana (plant/tree)

FAQs

Nature is sacralized through divine associations; venerating specific trees aligns the devotee with cosmic guardians (devas).

The verse supports a tīrtha-grove theology (devatā-linked trees) within Adhyāya 252, without naming a single geographic site here.

Implicitly, worship/recognition of these trees as sacred due to their association with specific deities.