Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

तिलाः पवित्रमतुलं तिला धर्मार्थसाधकाः । तिला मोक्षप्रदाश्चैव तिलाः पापापहारिणः

tilāḥ pavitramatulaṃ tilā dharmārthasādhakāḥ | tilā mokṣapradāścaiva tilāḥ pāpāpahāriṇaḥ

تل بے مثال پاکیزگی ہے؛ تل دھرم اور اَرتھ کو سادھتا ہے۔ تل موکش بھی عطا کرتا ہے، اور تل گناہوں کو دور کرنے والا ہے۔

तिलाःsesame seeds
तिलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
पवित्रम्pure, purifier
पवित्रम्:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (predicative)
अतुलम्incomparable
अतुलम्:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootअतुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
तिलाःsesame seeds
तिलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
धर्मार्थसाधकाःaccomplishers of dharma and artha
धर्मार्थसाधकाः:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + साधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मस्य अर्थस्य च साधकाः)
तिलाःsesame seeds
तिलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
मोक्षप्रदाःgivers of liberation
मोक्षप्रदाः:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; चतुर्थी-तत्पुरुषः (मोक्षं प्रददाति इति/मोक्षप्रदः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
तिलाःsesame seeds
तिलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
पापापहारिणःremovers of sins
पापापहारिणः:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + अपहारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पापस्य अपहारिणः)

Unspecified (Tīrthamāhātmya narrator within Nāgarakhaṇḍa; likely a Purāṇic narrator addressing a listener)

Type: kshetra

Scene: A simple ritual tableau: sesame seeds in a clean white cloth, offered into fire or placed before a deity; a pilgrim performs dāna to a brāhmaṇa near a tīrtha, emphasizing purity and liberation intent.

T
Tila (sesame)
D
Dharma
A
Artha
M
Mokṣa
P
Pāpa (sin)

FAQs

A single sacred substance, when used with right intention, can support the full spectrum of human aims—from ethical living to liberation.

This verse is substance-focused (tila-mahimā) rather than naming a particular geographical tīrtha.

It implies using sesame in religious acts (dāna, tarpaṇa, homa, etc.) as a purifier and sin-remover.