Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

यूयं गच्छत देवेश महा व्रतपरायणाः । भुंक्त स्वान्स्वांश्चाधिकारान्मया ते दानवा हताः

yūyaṃ gacchata deveśa mahā vrataparāyaṇāḥ | bhuṃkta svānsvāṃścādhikārānmayā te dānavā hatāḥ

اے دیویش! تم جو عظیم ورتوں کے پابند ہو، اب جاؤ۔ اپنے اپنے جائز منصب اور اختیار پھر سے حاصل کرو؛ میرے ہاتھوں تمہارے دانَو دشمن قتل کر دیے گئے ہیں۔

यूयम्you (all)
यूयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, बहुवचन (nominative plural pronoun)
गच्छतgo
गच्छत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, बहुवचन
देवेशO Lord of gods
देवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव-ईश (प्रातिपदिक; components: देव + ईश)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन; सम्बोधनपदम्
महाgreat
महा:
Karta (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (व्रतपरायणाः इत्यस्य पूर्वपद-विशेषणरूपेण)
व्रतपरायणाःdevoted to vows
व्रतपरायणाः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्रत-परायण (प्रातिपदिक; components: व्रत + परायण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; यूयम् इत्यस्य विशेषणम्
भुङ्क्तenjoy; partake
भुङ्क्त:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, बहुवचन; वैदिक/छान्दस रूप 'भुङ्क्त' (for भुङ्क्त/भुङ्क्त)
स्वान्your own
स्वान्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; अधिकारान् इत्यस्य विशेषणम्
स्वान्your own
स्वान्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; अधिकारान् इत्यस्य विशेषणम् (पुनरुक्ति/यमक)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अधिकारान्rights; jurisdictions
अधिकारान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअधिकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (accusative plural)
मयाby me
मया:
Kartr-karana (Agent-instrument/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन (instrumental singular pronoun)
तेfor you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th case), एकवचन (dative singular)
दानवाःdemons (Dānavas)
दानवाः:
Karta (Subject of passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (nominative plural)
हताःslain
हताः:
Kriya (Predicate in passive sense)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे 'have been slain'

Harihara (the Lord speaking directly, as reported by Gālava)

Type: kshetra

Scene: A victorious divine figure addresses the assembled gods, gesturing them to return to their celestial offices; fallen Dānava forces lie subdued; the atmosphere is triumphant yet orderly.

H
Harihara
D
Devas
D
Dānavas

FAQs

Dharma upheld through vrata and devotion results in protection, victory over adversity, and restoration of rightful order.

The assurance is delivered within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya setting of Nāgarakhaṇḍa.

Implicitly praises mahā-vrata commitment (here, Cāturmāsya) as a powerful religious discipline yielding tangible protection.