हरोऽप्यश्ममयं रूपं प्राप्य लोकविगर्हितम् । लिंगाकारं विप्रशापान्महद्दुःखमवाप्स्यति
haro'pyaśmamayaṃ rūpaṃ prāpya lokavigarhitam | liṃgākāraṃ vipraśāpānmahadduḥkhamavāpsyati
حتیٰ کہ ہرا (شیو) بھی پتھر جیسی صورت پا کر—جسے دنیا ملامت کرے گی—ایک برہمن کے شاپ سے لِنگ کی شکل اختیار کرے گا اور بڑا دکھ سہے گا۔
Pārvatī (continuing the pronouncement)
Type: kshetra
Scene: Śiva is shown taking on an ashmamaya (stone-like) condition, socially ‘reviled,’ then crystallizing into a liṅga due to a brāhmaṇa’s curse; the scene balances pathos with sacred inevitability.
Purāṇic dharma emphasizes the moral power of tapas and speech; even gods are portrayed as respecting the force of a brāhmaṇa’s curse.
The immediate verse does not name the tīrtha; it supports a māhātmya narrative that typically culminates in a sacred site’s sanctification.
No explicit ritual is prescribed here, though liṅga-form is invoked as a devotional focus.