Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

जयोवाच । देवि त्वद्देहसंभूतो वृक्षोऽयं स्वेदबिन्दुजः । नामाऽस्य कुरु वै क्षिप्रं पूजितः पापनाशनः

jayovāca | devi tvaddehasaṃbhūto vṛkṣo'yaṃ svedabindujaḥ | nāmā'sya kuru vai kṣipraṃ pūjitaḥ pāpanāśanaḥ

جیا نے کہا: “اے دیوی! یہ درخت تمہارے ہی جسم سے پیدا ہوا ہے، تمہارے پسینے کے ایک قطرے سے جنما۔ کرم فرما کر اسے جلد نام عطا کرو؛ جب اس کی پوجا کی جائے تو یہ گناہوں کا ناس کرتا ہے۔”

जयाJayā
जया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/परिपूर्णभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
त्वत्your
त्वत्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्त्यर्थे प्रयोगः (genitive sense) अव्ययवत्-पूर्वपद; समासे पूर्वपदम्
देहसंभूतःarisen from (your) body
देहसंभूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदेह-संभूत (प्रातिपदिक; देह + संभूत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पञ्चमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (देहात्/देहस्य संभूतः) विशेषणम् (वृक्षः)
वृक्षःtree
वृक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अयम्this
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्वेदबिन्दुजःborn from a drop of sweat
स्वेदबिन्दुजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वेद-बिन्दु-ज (प्रातिपदिक; स्वेद + बिन्दु + ज)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (स्वेदबिन्दोः जायते) विशेषणम् (वृक्षः)
नामname
नाम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अस्यof this (tree)
अस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
कुरुmake/give
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययवत् प्रयोगः (adverb)
पूजितःwhen worshipped / worshipped
पूजितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) → पूजित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषणम् (वृक्षः)
पापनाशनःdestroyer of sins
पापनाशनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप-नाशन (प्रातिपदिक; पाप + नाशन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पापस्य नाशनः) विशेषणम् (वृक्षः)

Jayā

Tirtha: Bilva (tree) (to be named)

Type: kshetra

Scene: Jayā explains to Pārvatī that the tree was born from a drop of her perspiration, and urges her to name it quickly; worship of it destroys sins.

J
Jayā
D
Devī (Pārvatī)
T
tree (bilva implied)

FAQs

Objects connected to the Divine (even a single drop) become powerful vehicles of purification when approached with worship.

The bilva-tree locus within Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha narrative—presented as a sanctified site-marker due to Devī’s sambandha (divine connection).

Pūjā (worship) of the tree is prescribed, with the promised fruit of pāpa-kṣaya (destruction of sin).