Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

एते वृक्षा महाश्रेष्ठाः सर्वे देवांशसंभवाः । एतेषां स्पर्शनादेव सर्वपापैः प्रमुच्यते

ete vṛkṣā mahāśreṣṭhāḥ sarve devāṃśasaṃbhavāḥ | eteṣāṃ sparśanādeva sarvapāpaiḥ pramucyate

یہ درخت نہایت برتر ہیں؛ سب دیوتاؤں کے ایک ایک حصے سے پیدا ہوئے ہیں۔ انہیں محض چھو لینے سے ہی انسان تمام گناہوں سے رہائی پا لیتا ہے۔

etethese
ete:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
vṛkṣāḥtrees
vṛkṣāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛkṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
mahā-śreṣṭhāḥvery excellent
mahā-śreṣṭhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मधारय (महान्तः श्रेष्ठाः) विशेषण (vṛkṣāḥ)
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (vṛkṣāḥ)
deva-aṃśa-saṃbhavāḥborn from the gods’ portions
deva-aṃśa-saṃbhavāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdeva (प्रातिपदिक) + aṃśa (प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानाम् अंशः; तस्मात् सम्भवः) विशेषण (vṛkṣāḥ)
eteṣāmof these
eteṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन
sparśanātfrom (their) touch
sparśanāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootsparśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान (from touching)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (just/only)
sarva-pāpaiḥfrom all sins
sarva-pāpaiḥ:
Hetu/Karaṇa (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; कर्मधारय (सर्वाणि पापानि)
pramucyateis freed
pramucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra+√muc (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (is released)

Deductive (Tīrthamāhātmya narrator within Nāgarakhaṇḍa; exact speaker not in snippet)

Tirtha: Deva-aṃśa Vṛkṣa-kṣetra (Mandara grove trees)

Type: kshetra

Scene: Pilgrims and devas gently place palms on ancient trunks; the bark glows with subtle divine sigils; a stream of dark ‘pāpa’ smoke dissolves into light as contact is made.

D
Devas
S
Sacred trees

FAQs

Nature, especially sacred trees, is a vessel of divine presence; respectful contact and service becomes a means of purification.

The verse glorifies the sacred grove/tree-presence within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya context; a specific named tīrtha is not provided here.

Sparśa (reverent touching) and by extension service/worship of these sacred trees is recommended for pāpa-kṣaya.