गालव उवाच । पुरा दैवासुरे युद्धे दानवा बलदर्पिताः । देवान्निजघ्नुः संग्रामे घोररूपाः सुदारुणाः
gālava uvāca | purā daivāsure yuddhe dānavā baladarpitāḥ | devānnijaghnuḥ saṃgrāme ghorarūpāḥ sudāruṇāḥ
گالَو نے کہا: قدیم زمانے میں دیوتاؤں اور اسوروں کی جنگ میں، دانَو اپنی قوت اور غرور کے نشے میں چور تھے؛ وہ ہولناک صورت والے اور نہایت سخت گیر تھے، اور میدانِ جنگ میں دیوتاؤں کو گرا دیتے تھے۔
Gālava
Listener: Paijavana
Scene: A fierce battlefield where towering Dānavas overwhelm the devas; broken chariots, swirling dust, and darkened sky foreshadow divine intervention.
Pride in power leads to downfall and disorder, setting the stage for refuge in dharma and divine protection.
Not named in this verse; it serves as narrative groundwork within the broader Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya context.
None—this is narrative background.