चातुर्मास्येऽर्चिता यैस्त्वं बिल्वपत्रैर्विशेषतः । तेषां वांछितसिद्ध्यर्थं जाता कामदुघा स्वयम्
cāturmāsye'rcitā yaistvaṃ bilvapatrairviśeṣataḥ | teṣāṃ vāṃchitasiddhyarthaṃ jātā kāmadughā svayam
جو لوگ چاتُرمَاسیہ میں، خصوصاً بیل کے پتّوں سے، تیری پوجا کرتے ہیں—ان کی مطلوبہ کامیابیوں کے لیے تو خود ہی کامدھینو بن کر ظاہر ہوتی ہے۔
Devas
Type: kshetra
Scene: A devotee in the rainy-season Cāturmāsya offers bilva leaves at a sanctum where Umā-Maheśvara are worshipped; the Devī’s grace is visualized as a luminous kāmadhenu emerging to grant boons.
Right time (Cāturmāsya) joined with sincere offering (bilva-patra pūjā) makes divine grace especially accessible and fruitful.
No specific tīrtha is named in this verse; the emphasis is on seasonal sacred observance within the māhātmya framework.
Worship Devī during Cāturmāsya, particularly offering bilva leaves, for the fulfillment of desired siddhis.