Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

ब्रह्मणो वचनात्तेन विधिशेषोऽवशेषितः । चरुप्राशनकाले तु पंचवक्त्रप्रकाशकृत्

brahmaṇo vacanāttena vidhiśeṣo'vaśeṣitaḥ | caruprāśanakāle tu paṃcavaktraprakāśakṛt

برہما کے فرمان کے مطابق اُس کے ذریعے رسم کے باقی اجزا بھی پورے کیے گئے۔ مگر چَرو پرَاشن کے وقت پنچ وکتر دھاری نے اپنے پانچ چہروں کی الٰہی شان و جلوہ ظاہر کر دیا۔

ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
वचनात्from (because of) the word/command
वचनात्:
Apādāna/Hetu (Cause/अपादान-हेतु)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन
तेनby him/thereby
तेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), एकवचन
विधिशेषःthe remainder of the rite
विधिशेषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविधि + शेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अवशेषितःwas left/was remaining
अवशेषितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअव-√शिष् (धातु) + क्त-प्रत्यय (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘(विधिशेषः) अवशेषितः’
चरुप्राशनकालेat the time of eating the sacrificial porridge
चरुप्राशनकाले:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचरु + प्राशन + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle)
पञ्चवक्त्रप्रकाशकृत्the one who made the five faces manifest
पञ्चवक्त्रप्रकाशकृत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपञ्च + वक्त्र + प्रकाश + कृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘पञ्चवक्त्रस्य प्रकाशं करोति’ इति बहुपद-तत्पुरुष

Deductive (narrator in Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: At the caru-prāśana moment, Śiva suddenly manifests the radiant pañcavaktra—five faces shining in different directions—while Brahmā directs the remaining ritual details; the assembly is stunned in devotion.

B
Brahmā
Ś
Śiva (five-faced)
C
Caru (ritual food/oblation)

FAQs

Ritual order and divine mystery coexist: śāstra-guided action culminates in direct manifestation of the Lord’s form.

No particular tīrtha is named in this verse; it highlights ritual completion and divine revelation.

Completion of remaining ritual steps under Brahmā’s direction and caru-prāśana (eating of consecrated caru) are indicated.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App