Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 239

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां षष्ठे नागरखण्डे हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्ये शेषशाय्युपाख्याने ब्रह्मनारदसंवादे चातुर्मास्यमाहात्म्ये तपोऽधिकारषोडशोपचारदीपमहिमवर्णनंनामैकोनचत्वारिंशदुत्तर द्विशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ ṣaṣṭhe nāgarakhaṇḍe hāṭakeśvarakṣetramāhātmye śeṣaśāyyupākhyāne brahmanāradasaṃvāde cāturmāsyamāhātmye tapo'dhikāraṣoḍaśopacāradīpamahimavarṇanaṃnāmaikonacatvāriṃśaduttara dviśatatamo'dhyāyaḥ

یوں شری اسکند مہاپُران کی ایکاشیتی ساہسری سنہتا کے چھٹے ناگر کھنڈ میں—ہاٹکیشور کھیتر ماہاتمیہ، شیش شایِی اُپاکھیان، برہما-نارد سَمواد کے چاتُرمَاسیہ ماہاتمیہ کے ضمن میں—‘تپَس کے ادھیکار اور سولہ اُپچاروں میں دیپ کی مہِما کی توصیف’ نامی باب، یعنی باب 239، اختتام کو پہنچا۔

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle/इति-प्रयोगः)
śrīskāṃdein the Śrī Skanda (Purāṇa)
śrīskāṃde:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī-skanda (प्रातिपदिक; श्री + स्कन्द)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Locative singular)
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā-purāṇa (प्रातिपदिक; महत् + पुराण)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Locative singular)
ekāśītisāhasryāmin the eighty-one-thousand (collection)
ekāśītisāhasryām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootekāśīti-sāhasrī (प्रातिपदिक; एकाशीतिः + साहस्री)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Locative singular; qualifying saṃhitāyām)
saṃhitāyāmin the Saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Locative singular)
ṣaṣṭhein the sixth
ṣaṣṭhe:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Locative singular; qualifying khaṇḍe)
nāgarakhaṇḍein the Nāgara-khaṇḍa
nāgarakhaṇḍe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnagara-khaṇḍa (प्रातिपदिक; नगर + खण्ड)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Locative singular)
hāṭakeśvarakṣetramāhātmyein the Māhātmya of the Hāṭakeśvara sacred field
hāṭakeśvarakṣetramāhātmye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roothāṭaka-īśvara-kṣetra-māhātmya (प्रातिपदिक; हाटक + ईश्वर + क्षेत्र + माहात्म्य)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Locative singular)
śeṣaśāyyupākhyānein the episode called ‘Śeṣa-śāyī’
śeṣaśāyyupākhyāne:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśeṣa-śāyī-upākhyāna (प्रातिपदिक; शेष + शायी + उपाख्यान)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Locative singular)
brahmanāradasaṃvādein the dialogue of Brahmā and Nārada
brahmanāradasaṃvāde:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbrahman-nārada-saṃvāda (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + नारद + संवाद)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Locative singular)
cāturmāsyamāhātmyein the Māhātmya of Cāturmāsya
cāturmāsyamāhātmye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootcāturmāsya-māhātmya (प्रातिपदिक; चातुर्मास्य + माहात्म्य)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Locative singular)
tapaḥausterity
tapaḥ:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Nominative singular; compound-member)
adhikārasection/topic
adhikāra:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootadhikāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Nominative singular; compound-member)
ṣoḍaśopacārasixteen services (of worship)
ṣoḍaśopacāra:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootṣoḍaśa-upacāra (प्रातिपदिक; षोडश + उपचार)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Nominative singular; compound-member)
dīpamahimavarṇanamdescription of the greatness of the lamp
dīpamahimavarṇanam:
Karma (Appositional title/कर्म)
TypeNoun
Rootdīpa-mahimā-varṇana (प्रातिपदिक; दीप + महिमा + वर्णन)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Nominative singular; title-element)
nāmanamed/called
nāma:
Sambandha (Title marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (नाम-शब्दः; title-marker)
ekonacatvāriṃśaduttara(the) one-less-than-forty plus (i.e., 39th) beyond (in the sequence)
ekonacatvāriṃśaduttara:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootekona-catvāriṃśat-uttara (प्रातिपदिक; एकोन + चत्वारिंशत् + उत्तर)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Nominative singular; qualifying adhyāyaḥ)
dviśatatamaḥtwo-hundredth
dviśatatamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi-śata-tama (प्रातिपदिक; द्वि + शत + तम)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Nominative singular; ordinal qualifying adhyāyaḥ)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Nominative singular)

Narratorial colophon (redactional/compilational voice)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A manuscript colophon scene: sages in assembly conclude a teaching; behind them a stylized map-like hint of the kṣetra and a lamp symbolizing the chapter’s theme.

S
Skanda Purāṇa
N
Nāgara Khaṇḍa
H
Hāṭakeśvara-kṣetra
Ś
Śeṣaśāyī
B
Brahmā
N
Nārada
C
Cāturmāsya

FAQs

It functions as a chapter colophon, preserving the textual map that frames the lamp-glory teaching within kṣetra-māhātmya and Cāturmāsya dharma.

Hāṭakeśvara-kṣetra is explicitly named as the sacred region whose māhātmya contains this teaching.

The title signals focus on tapo’adhikāra and the lamp’s glory within ṣoḍaśopacāra (sixteen offerings), rather than giving a single new injunction.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App