तथा च लवणत्यागात्सुभगो जायते नरः । गोधूमान्नपरित्यागाज्जायते जनवलभः
tathā ca lavaṇatyāgātsubhago jāyate naraḥ | godhūmānnaparityāgājjāyate janavalabhaḥ
اسی طرح نمک ترک کرنے سے انسان خوش نصیب اور دلکش ہو جاتا ہے۔ گندم پر مبنی غذا چھوڑنے سے وہ لوگوں میں محبوب بن جاتا ہے۔
Brahmā
Scene: A devotee in simple white cloth takes a vow before a small shrine, refusing salt and wheat-based foods; offerings of flowers and water, with a ledger-like list of niyamas beside him; pilgrims and a tīrtha landscape in the background.
Voluntary restraint in taste and staple foods is framed as a dharmic austerity that refines one’s life and social harmony.
This verse is a general vrata instruction; it does not name a particular tirtha, though it belongs to the Nāgara Khaṇḍa’s sacred narrative milieu.
Dietary tyāga during the vow: avoid salt (lavaṇa) and avoid wheat food (godhūmānna) as specified austerities.