Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

ज्ञानं लावकसन्त्यागादाज्यत्यागे महत्सुखम् । आसवं सम्परित्यज्य मुक्तिस्तस्य न दुर्लभा

jñānaṃ lāvakasantyāgādājyatyāge mahatsukham | āsavaṃ samparityajya muktistasya na durlabhā

لاوک کا ترک کرنے سے سچا گیان حاصل ہوتا ہے؛ گھی چھوڑنے سے بڑا سکھ ملتا ہے۔ اور آسو (خمیری شراب) سے کنارہ کشی کرنے والے کے لیے مکتی دشوار نہیں رہتی۔

ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र फलरूपेण प्रथमा
लावक-संत्यागात्from giving up lāvaka (a specific bird/food item)
लावक-संत्यागात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootलावक (प्रातिपदिक) + संत्याग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लावकस्य संत्यागः)
आज्य-त्यागेin the giving up of ghee
आज्य-त्यागे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआज्य (प्रातिपदिक) + त्याग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (आज्यस्य त्यागः)
महत्-सुखम्great happiness
महत्-सुखम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + सुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (महत् सुखम्)
आसवम्fermented liquor
आसवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआसव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सम्परित्यज्यhaving completely abandoned
सम्परित्यज्य:
Kriya (Non-finite action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + परि + √त्यज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive); पूर्वकालिक-क्रिया
मुक्तिःliberation
मुक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्यfor him/of that (person)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
not
:
Sambandha (Negation particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
दुर्लभाdifficult to obtain
दुर्लभा:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुर् (उपसर्ग) + लभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (मुक्तिः)

Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya instructional tone)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim-votary at a tīrtha, refusing rich foods and liquor, offering simple water and flowers at a shrine; the mind becomes luminous, suggesting jñāna and mokṣa.

M
Mukti

FAQs

Renunciation that subdues craving—especially intoxicants—is presented as a direct aid to clarity and liberation.

No specific tīrtha is stated in this verse; it is a vrata-centered phalaśruti.

Abstinence from lāvaka, ghee (ājya), and especially āsava (fermented liquor).