ब्रह्मोवाच । दानधर्मं प्रशंसंति सर्वधर्मेषु सर्वदा । हरौ सुप्ते विशेषेण दानं ब्रह्मत्वकारणम्
brahmovāca | dānadharmaṃ praśaṃsaṃti sarvadharmeṣu sarvadā | harau supte viśeṣeṇa dānaṃ brahmatvakāraṇam
برہما نے کہا: ہر دھرم کی روایت میں دان (خیرات) کی ہمیشہ ستائش کی جاتی ہے۔ خصوصاً جب ہری چاتُرمَاسیہ میں دیویہ نیند میں ہوں تو دان کرنا برہمتو (اعلیٰ روحانی مرتبہ) کے حصول کا سبب بنتا ہے۔
Brahmā
Listener: Ṛṣis (implied)
Scene: Brahmā, seated on a lotus, instructs sages on the glory of charity during Viṣṇu’s divine sleep; in the background, Viṣṇu reclines in yoganidrā on Śeṣa over the cosmic waters, indicating Cāturmāsya sanctity.
Charity is universally praised, and its merit is heightened during the sacred season when Hari is said to be in yogic sleep.
The broader frame remains Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya in Nāgara-khaṇḍa, where seasonal observances are taught in a tīrtha setting.
Perform dāna (charitable giving), with special emphasis during Cāturmāsya/Hariśayana, as a high-merit religious act.