Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 38

एतद्वः सर्वमाख्यातं चातुर्मासीसमुद्भवम् । व्रतानां नियमानां च माहात्म्यं विस्तराद्द्विजाः

etadvaḥ sarvamākhyātaṃ cāturmāsīsamudbhavam | vratānāṃ niyamānāṃ ca māhātmyaṃ vistarāddvijāḥ

اے دو بار جنم لینے والو! چاتُرمَاسیہ سے وابستہ پیدا ہونے والے ورتوں اور نِیَموں کی عظمت میں نے تمہیں تفصیل سے بیان کر دی ہے۔

एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
वःto you / for you
वः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी/चतुर्थी (Gen./Dat.); बहुवचन
सर्वम्all, entire
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन (agreeing with एतत्)
आख्यातम्has been explained
आख्यातम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootआ-√ख्या (धातु) → आख्यात (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
चातुर्मासीpertaining to the four-month observance
चातुर्मासी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचातुर्मास (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (agreeing with समुद्भवम् as bahuvrīhi-like usage in sense)
समुद्भवम्arising from / originating in
समुद्भवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-√भू (धातु) → समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; विशेषण (of एतत्/सर्वम्)
व्रतानाम्of vows
व्रतानाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); बहुवचन
नियमानाम्of observances/rules
नियमानाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी; बहुवचन
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
माहात्म्यम्greatness, glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
विस्तरात्in detail
विस्तरात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी (5th/Ablative); एकवचन; अव्ययीभावार्थे (in detail)
द्विजाःO twice-born
द्विजाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; सम्बोधनार्थे (vocative sense)

Skanda (deduced)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Dvijāḥ/ṛṣayaḥ

Scene: Sūta addressing assembled dvijas/ṛṣis, concluding an exposition on Cāturmāsya vows; palm-leaf manuscripts, sacrificial hall ambience, monsoon clouds hinted as seasonal marker.

C
Cāturmāsya
V
Vrata
N
Niyama

FAQs

Cāturmāsya-based vows and disciplines are declared highly meritorious and worthy of careful observance.

The passage concludes a teaching within a tīrtha-māhātmya section, but this verse itself summarizes the topic rather than naming a particular site.

It closes the instruction by affirming the māhātmya of vratās and niyamas associated with Cāturmāsya.