Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

तैलाभ्यंगं च यो जह्याद्घृताभ्यंगं विशेषतः । चतुरो वार्षिकान्मासान्स स्वर्गे भोगभाग्भवेत्

tailābhyaṃgaṃ ca yo jahyādghṛtābhyaṃgaṃ viśeṣataḥ | caturo vārṣikānmāsānsa svarge bhogabhāgbhavet

جو شخص تیل کی مالش چھوڑ دے—اور خاص طور پر گھی کا لیپ—سال کے چار مہینوں (چاتُرمَاسیہ) میں، وہ سُوَرگ میں آسمانی نعمتوں کا حصہ دار بن جاتا ہے۔

तैलाभ्यङ्गम्oil-massage
तैलाभ्यङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक) + अभ्यङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (तैलेन अभ्यङ्गः)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
जह्यात्should give up
जह्यात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootहा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
घृताभ्यङ्गम्ghee-massage
घृताभ्यङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक) + अभ्यङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (घृतेन अभ्यङ्गः)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: especially)
चतुरःfour
चतुरः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण
वार्षिकान्annual/seasonal (of the year)
वार्षिकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवार्षिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण
मासान्months
मासान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
भोगभाग्a sharer/enjoyer of pleasures
भोगभाग्:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभोग (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (भोगस्य भागः/भागी)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Sūta (deduced from Māhātmya-style narration in Nāgarakhaṇḍa)

Scene: A pilgrim household during monsoon months: oil and ghee vessels set aside, the devotee in simple dress, offering lamps and flowers, with a calendar marking the four months of vrata.

S
Svarga

FAQs

Voluntary austerity in bodily comforts during sacred months is portrayed as generating significant merit and refined posthumous reward.

No specific tīrtha is identified in the verse; it highlights the merit of Cāturmāsya-related austerity.

Avoiding oil massage and especially ghee anointing for the four-month vrata period.