Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 83

उत्थानं कुरुते विष्णुः क्षीरोदं प्रति गच्छति ा । सोऽपि सांकृतिशापेन वृकः पंगुत्वमाप्नुयात्

utthānaṃ kurute viṣṇuḥ kṣīrodaṃ prati gacchati ा | so'pi sāṃkṛtiśāpena vṛkaḥ paṃgutvamāpnuyāt

تب وشنو (اپنی مقدس نیند سے) بیدار ہوتے ہیں اور کِشیروَدھ سمندر کی طرف روانہ ہوتے ہیں۔ اور سامکرتی کے شاپ کے سبب وِرک کو لنگڑاپن حاصل ہو جاتا ہے۔

utthānamrising (from sleep)
utthānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootutthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
kurutedoes/makes
kurute:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
kṣīrodamthe Milk Ocean
kṣīrodam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣīroda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
pratitowards
prati:
Kriyāviśeṣaṇa (Directional/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-पूर्वपद/संबन्धबोधक (preposition: towards)
gacchatigoes
gacchati:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-कार (also/even)
sāṃkṛti-śāpenaby Sāṃkṛti’s curse
sāṃkṛti-śāpena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsāṃkṛti (प्रातिपदिक; name/lineage) + śāpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
vṛkaḥthe wolf
vṛkaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
paṃgutvamlameness
paṃgutvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpaṃgutva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
āpnuyātwould obtain
āpnuyāt:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Sūta (narrative voice)

Tirtha: Kṣīroda (cosmic tīrtha)

Type: kshetra

Scene: Viṣṇu rises from yoganidrā; the cosmic ocean gleams with milk-white waves; Ananta’s coils recede; simultaneously, a mortal/daitya figure named Vṛka staggers, one leg weakened, as the sage’s curse takes effect.

V
Viṣṇu
K
Kṣīroda (Ocean of Milk)
S
Sāṃkṛti
V
Vṛka

FAQs

Divine rhythms of sleep and awakening (śayana–utthāna) structure dharma in time, while karmic consequences (śāpa) bind beings to their deeds.

The verse continues the Hāṭakeśvara-kṣetra legend explaining why the Ekādaśī season there is spiritually significant.

Marks the ‘utthāna’ moment associated with Kārttika-śukla Ekādaśī—traditionally a key observance for ending the four-month vow season.