यो मां तत्र शयानं तु व्रतेनानेन देवप । पूजयिष्यति सद्भक्त्या तस्य दास्यामि वांछितम्
yo māṃ tatra śayānaṃ tu vratenānena devapa | pūjayiṣyati sadbhaktyā tasya dāsyāmi vāṃchitam
اے دیوتاؤں کے سردار! جو کوئی وہاں مجھے شَیَن کی حالت میں، اسی ورت کو نبھاتے ہوئے سچی بھکتی سے پوجے گا، میں اسے اس کی من چاہی مراد عطا کروں گا۔
Viṣṇu (Hṛṣīkeśa)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śatakratu (Indra) addressed as ‘devapa’
Scene: The Lord in reclining posture (śayana) at the kṣetra, attended by devotees performing vrata-pūjā with lamps, flowers, and water; Indra addressed as ‘devapa’ stands respectfully to one side.
Sincere devotion (sadbhakti) joined with disciplined vow-observance (vrata) invokes divine grace that fulfills rightful desires.
The context of the chapter points to Hāṭakeśvara-kṣetra within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Worshipping Viṣṇu in His ‘reclining’ state while observing the prescribed vow associated with His sacred sleep (śayana).