Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 52

मौनेन दृश्यते सूर्यो यावत्तावन्नराधिप

maunena dṛśyate sūryo yāvattāvannarādhipa

اے مردوں کے سردار، جب تک سورج نظر آتا رہے، اتنی دیر تک خاموشی اختیار کرنی چاہیے۔

मौनेनby silence
मौनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमौन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
दृश्यतेis seen, appears
दृश्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
सूर्यःthe sun
सूर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक अव्यय (correlative: as long as)
तावत्so long
तावत्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक अव्यय (correlative: so long)
नराधिपO king (lord of men)
नराधिप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नराणाम् अधिपः)

Bhartṛyajña (instructor) to Ānarta (king) — inferred from the surrounding Śrāddha discourse

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Narādhipa (king) addressed in the verse

Scene: A śrāddha performer seated facing the Sun, lips closed in mauna, hands in a composed posture near a water-pot and kuśa; the Sun disk above the horizon, quiet tīrtha landscape.

S
Sūrya

FAQs

Silence safeguards purity and concentration during sacred acts, aligning the rite with solar time and ritual decorum.

The guidance is situated in the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya section of Nāgara Khaṇḍa.

Observe mauna (silence) for as long as the Sun remains visible during the rite.