Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 48

एतद्वः सर्वमाख्यातं बालमंडनसंभवम् । माहात्म्यं तु द्विज श्रेष्ठाः शृणुध्वमथ सादरम्

etadvaḥ sarvamākhyātaṃ bālamaṃḍanasaṃbhavam | māhātmyaṃ tu dvija śreṣṭhāḥ śṛṇudhvamatha sādaram

اے برہمنوں میں برتر! بالمنڈن کے ظہور کی یہ ساری بات تمہیں بیان کر دی گئی۔ اب اس کی ماہاتمیہ، یعنی مقدس عظمت کو ادب کے ساتھ توجہ سے سنو۔

etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन
vaḥto you / for you
vaḥ:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी/षष्ठी-विभक्ति (Dat/Gen), बहुवचन (enclitic)
sarvamall; entirely
sarvam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन
ākhyātamhas been narrated
ākhyātam:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-khyā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; कर्मणि-भाव (passive/resultative)
bāla-maṇḍana-saṃbhavamarising from Bālamaṇḍana
bāla-maṇḍana-saṃbhavam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbāla (प्रातिपदिक) + maṇḍana (प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying 'etat/sarvam')
māhātmyamthe greatness; glorification
māhātmyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
tunow; indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेष (particle 'but/indeed')
dvijaO twice-born (Brahmins)
dvija:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), बहुवचन (addressing)
śreṣṭhāḥO excellent (ones)
śreṣṭhāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन/प्रथमा-विभक्ति (Voc/Nom), बहुवचन; संबोधनार्थे
śṛṇudhvamlisten
śṛṇudhvam:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
athathen; now
atha:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तर (sequencing particle)
sādaramwith respect; attentively
sādaram:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsa-ādara (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Sūta

Tirtha: Bālamaṇḍana

Type: kshetra

Listener: Dviśreṣṭhāḥ (best of twice-born sages)

Scene: Sūta addresses assembled sages, gesturing as he transitions from the origin story to the māhātmya; palm-leaf manuscripts and a sacrificial hall atmosphere suggest a formal recitation setting.

B
Bālamaṇḍana (Tīrtha)
D
Dvijaśreṣṭhas (sages/brāhmaṇas)

FAQs

Hearing and preserving tīrtha-māhātmya is itself a dharmic act that transmits sacred geography and its purifying power.

Bālamaṇḍana tīrtha.

The instruction is to listen with reverence; ritual details follow in the next verses.