Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 61

नवमी कार्तिके शुक्ला तृतीया माधवे सिता । अमावास्या च तपसो नभस्यस्य त्रयोदशी

navamī kārtike śuklā tṛtīyā mādhave sitā | amāvāsyā ca tapaso nabhasyasya trayodaśī

کارتک کی شُکل نوَمی، مادھو (ویشاکھ) کی شُکل تِرتیا، تپسیہ (پھالگن) کی اماوسیا، اور نبھسیہ (بھادَرپد) کی تریودشی—یہی پِتروں کو محبوب یُگادی کے دن ہیں۔

navamīthe ninth lunar day (Navamī)
navamī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnavamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तिथिनाम (name of lunar day)
kārtikein (the month of) Kārtika
kārtike:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkārtika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; मासवाचक (month-name)
śuklābright (fortnight)
śuklā:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśukla (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying tithi)
tṛtīyāthe third lunar day (Tṛtīyā)
tṛtīyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottṛtīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तिथिनाम
mādhavein (the month of) Mādhava (Caitra)
mādhave:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmādhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; मासवाचक
sitāwhite/bright
sitā:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsita (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying tithi)
amāvāsyānew-moon day (Amāvāsyā)
amāvāsyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootamāvāsyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तिथिनाम (new-moon day)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
tapasaḥof Tapas (month)
tapasaḥ:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; मासवाचक (Tapas = month-name)
nabhasyasyaof Nabhasya (month)
nabhasyasya:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnabhasya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; मासवाचक (Nabhasya = month-name)
trayodaśīthe thirteenth lunar day (Trayodaśī)
trayodaśī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottrayodaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तिथिनाम (thirteenth lunar day)

Skanda (deduced)

Tirtha: Pitṛ-vallabha Yugādi Tithis

Type: kshetra

Listener: rājendra (a king)

Scene: A symbolic lunar calendar with highlighted dates: Kārtika śukla navamī, Vaiśākha śukla tṛtīyā, Phālguna amāvāsyā, Bhādrapada trayodaśī; Pitṛs shown as pleased guardians of time.

P
Pitṛs (ancestors)
K
Kārtika
V
Vaiśākha (Mādhava)
P
Phālguna (Tapasya)
B
Bhādrapada (Nabhasya)

FAQs

Ritual life is oriented by sacred thresholds; observing yugādi tithis supports purification and ancestral contentment.

The verse is calendrical; it highlights sacred dates rather than naming a single pilgrimage destination.

Identification of specific tithis (yugādis) suitable for Pitṛ-priya observances such as snāna, dāna, and tarpaṇa.