Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

आनर्त उवाच । अन्येऽपि विविधाः कालाः सन्ति पुण्यतमा द्विज । कस्माच्चेंदुक्षये श्राद्धं विशेषा त्समुदाहृतम्

ānarta uvāca | anye'pi vividhāḥ kālāḥ santi puṇyatamā dvija | kasmācceṃdukṣaye śrāddhaṃ viśeṣā tsamudāhṛtam

آنرت نے کہا: اے دِوِج! اور بھی بہت سے اوقات نہایت پُنیہ بخش ہیں۔ پھر چاند کے گھٹنے کے وقت شرادھ کو خاص طور پر کیوں سراہا گیا ہے؟

आनर्तःĀnarta
आनर्तः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootआनर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अन्येother
अन्ये:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन; विशेषणम्
अपिalso
अपि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/particle)
विविधाःvarious
विविधाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन; विशेषणम्
कालाःtimes/occasions
कालाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन
सन्तिare/exist
सन्ति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
पुण्यतमाःmost meritorious
पुण्यतमाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन; तमप्-प्रत्यय (superlative)
द्विजO brāhmaṇa
द्विज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
कस्मात्from what cause/why
कस्मात्:
Hetu (Cause-source query/हेतु)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; प्रश्नवाचक
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/Conjunction)
इन्दुक्षयेat the waning/new-moon (moon’s decline)
इन्दुक्षये:
Adhikaraṇa (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक) + क्षय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (इन्दोः क्षयः); पुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
श्राद्धम्śrāddha
श्राद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
विशेषात्especially/in particular
विशेषात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन
समुदाहृतम्has been declared/mentioned
समुदाहृतम्:
Kriyā (Predicate complement/विधेय)
TypeAdjective
Rootसम् + उद् + आ + हृ (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन

Ānarta

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Bhartṛyajña (addressed as dvija/mahāmune)

Scene: King Ānarta respectfully questions a sage about the special merit of śrāddha during the Moon’s waning; the sky shows a thinning crescent; a ritual platform with darbha and water-vessel sits nearby.

Ā
Ānarta
Ś
Śrāddha
I
Indu (Moon)

FAQs

It urges discernment in dharma by asking why certain sacred times are singled out for ancestral rites.

The setting remains within Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya, though this verse focuses on sacred timing rather than a new site.

Śrāddha is discussed, specifically its special commendation at the Moon’s waning (Amāvasyā context).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App