Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 54

यावत्संधारयेद्भूमिस्तमश्वत्थं नराधिप । कृतोद्वाहं समं शम्या तावद्वंशोऽपि तिष्ठति

yāvatsaṃdhārayedbhūmistamaśvatthaṃ narādhipa | kṛtodvāhaṃ samaṃ śamyā tāvadvaṃśo'pi tiṣṭhati

اے نرادھپ! جب تک زمین اس اشوتھ کو سنبھالے رکھتی ہے، تب تک خاندان کی نسل بھی قائم رہتی ہے—شَمیا کی طرح مضبوط، گویا درست رسوم اور پختہ بنیادوں کے ساتھ نکاح/سنِسکار سے قائم کی گئی ہو۔

यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (प्रातिपदिक/अव्यय)
Formअव्यय (सम्बन्ध/परिमाणवाचक), यावत् = 'यावद्-कालपर्यन्तम्' (as long as)
संधारयेत्would sustain/hold together
संधारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√धृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; सम्-उपसर्गपूर्वकः
भूमिःthe earth
भूमिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्
तम्that
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचनम्; सर्वनाम
अश्वत्थम्the aśvattha tree (sacred fig)
अश्वत्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaśvattha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचनम्
नराधिपO king
नराधिप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnara + adhipa (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (Vocative/8th), एकवचनम्, पुंलिङ्ग; तत्पुरुषः (नराणाम् अधिपः)
कृतोद्वाहम्having had the marriage performed
कृतोद्वाहम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛta + udvāha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचनम्; विशेषणम्; तत्पुरुषः (कृतः उद्वाहः यस्य)
समम्equal/along with
समम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचनम्; विशेषणम्
शम्याwith the śamyā (a ritual wooden implement)
शम्या:
Karana/Sahakari (Instrument/Associate)
TypeNoun
Rootśamyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचनम् (सह/समं-योगे साधन/सहकारकभावः)
तावत्so long/that long
तावत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottāvat (प्रातिपदिक/अव्यय)
Formअव्यय (तावत् = 'तावद्-कालपर्यन्तम्', correlative to यावत्)
वंशःlineage
वंशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/समुच्चयार्थक)
तिष्ठतिstands/continues
तिष्ठति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्

Unknown (Nāgarakhaṇḍa narrator addressing a king; speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Aśvattha-pratiṣṭhā (as a merit-anchor)

Type: kshetra

Listener: narādhipa

Scene: A flourishing aśvattha stands rooted and protected; behind it, a visual metaphor of an unbroken family line (ancestors-descendants) indicating vaṃśa continuity as long as the tree endures.

A
Aśvattha
P
Pitṛs

FAQs

Sustaining sacred dharmic supports—like the aśvattha planted for the Pitṛs—symbolically and karmically sustains one’s lineage.

Not specified in this verse; the emphasis is on the merit of aśvattha establishment within the Tīrthamāhātmya setting.

Continued maintenance of the established aśvattha as a long-term dharmic observance tied to family continuity.