चत्वार्येतानि कृत्यानि मयोक्तानि च तानि ते । यथा तानि प्रकृत्यानि लोकद्वयमभीप्सता
catvāryetāni kṛtyāni mayoktāni ca tāni te | yathā tāni prakṛtyāni lokadvayamabhīpsatā
یہ چار فرائض میں نے تم سے بیان کیے ہیں؛ جو شخص دونوں جہانوں—اس دنیا اور آخرت—کی بھلائی چاہتا ہے، اسے انہیں اپنی فطرت کی طرح اپنا کر عمل میں لانا چاہیے۔
Mārkaṇḍeya (contextual continuation)
Scene: A sage instructs an attentive assembly, emphasizing four essential duties; the atmosphere is calm, didactic, and solemn, with palm-leaf manuscripts and ritual implements nearby.
Dharma must become habitual: consistent practice of core duties secures well-being in both worldly life and the afterlife.
No specific site is named; it summarizes dharma teaching within the broader tīrtha-māhātmya narrative.
It points back to the four ‘fruits’/duties described (Vedic practice such as Agnihotra, virtuous conduct, dharmic household life, and charity with righteous enjoyment of wealth).