Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 67

तपश्चचार विपुलं सर्वविघ्नविवर्जितम् । ब्राह्मण्यं च ततः प्राप्तं सर्वेषामपि दुर्लभम् ओ

tapaścacāra vipulaṃ sarvavighnavivarjitam | brāhmaṇyaṃ ca tataḥ prāptaṃ sarveṣāmapi durlabham o

پھر اس نے عظیم تپسیا کی، جو ہر رکاوٹ سے پاک تھی؛ اور اس کے بعد اس نے برہمنیت (روحانی مرتبہ) حاصل کیا، جو سب کے لیے بھی دشوار ہے۔

तपःausterity, penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; accusative singular neuter
चकारperformed, did
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular perfect
विपुलम्abundant, great
विपुलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; adjective agreeing with तपः
सर्वविघ्नविवर्जितम्free from all obstacles
सर्वविघ्नविवर्जितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + विघ्न + विवर्जित (कृदन्त; वि+वृज्/वर्ज् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण; ‘सर्वविघ्नैः विवर्जितम्’ (free from all obstacles)
ब्राह्मण्यम्brahminhood, brahmin status
ब्राह्मण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular neuter
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
ततःthereafter, then
ततः:
Adhikarana/Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रमसूचक क्रियाविशेषण (thereafter/from that)
प्राप्तम्obtained, attained
प्राप्तम्:
Kriya (Result/क्रिया-फल)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘(ब्राह्मण्यम्) प्राप्तम्’ = obtained
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; genitive plural
अपिeven, also
अपि:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/समुच्चयार्थ (also/even)
दुर्लभम्rare, hard to obtain
दुर्लभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; adjective agreeing with ब्राह्मण्यम्
O (expletive)
:
Avyaya (Expletive)
TypeIndeclinable
Rootओ (अव्यय)
Formपादपूरण/उद्गार (metrical filler/exclamation)

Mārkaṇḍeya (continuing narration)

Type: kshetra

Scene: Viśvāmitra in deep austerity—standing or seated in meditation—surrounded by a calm forest; obstacles (dark forms) recede, while a radiant thread of brahminical light (brahma-tejas) rises around him.

V
Viśvāmitra

FAQs

When obstacles are removed, sustained tapas becomes fruitful, culminating in rare spiritual attainment.

The teaching is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya narrative frame of the Nāgarakhaṇḍa.

No new rite is prescribed here; it describes the fruit—obstacle-free austerity and attainment—following proper worship.