ब्राह्मण्यार्थं महारौद्रं सुमहद्दुष्करं तपः । ब्राह्मण्यं तेन नैवाप्तं वैलक्ष्यं परमं गतः
brāhmaṇyārthaṃ mahāraudraṃ sumahadduṣkaraṃ tapaḥ | brāhmaṇyaṃ tena naivāptaṃ vailakṣyaṃ paramaṃ gataḥ
برہمنیت کے لیے اس نے نہایت سخت، بہت عظیم اور دشوار تپسیا کی۔ مگر اس تپسیا سے بھی برہمنیت حاصل نہ ہوئی، اور وہ انتہائی مایوسی میں ڈوب گیا۔
Narrator (contextual)
Scene: An emaciated ascetic amid blazing austerity—sun overhead, matted hair, ash-smeared body—yet his face shows disappointment and humility, the fire of tapas dimming into introspection.
Even intense effort may not yield immediate fruit; perseverance and right refuge are emphasized in Purāṇic dharma.
No tīrtha is named in this verse; it sets up the turn toward Kailāsa and devotion to Maheśvara.
Tapas is mentioned generally; no detailed ritual sequence is stated.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.