ब्राह्मण्यार्थे न सम्प्रोक्तः कथंचित्स महातपाः । ब्राह्मणस्त्वं वसिष्ठेन ततो वैरमजायत
brāhmaṇyārthe na samproktaḥ kathaṃcitsa mahātapāḥ | brāhmaṇastvaṃ vasiṣṭhena tato vairamajāyata
وہ بڑا تپسوی ہونے کے باوجود، برہمنیت کے معاملے میں وِسِشٹھ نے کسی طرح بھی اسے ‘برہمن’ تسلیم نہ کیا؛ اسی سے دشمنی پیدا ہوئی۔
Mārkaṇḍeya
Listener: Rohitāśva
Scene: Vasiṣṭha withholds acknowledgment; Viśvāmitra, austere and wounded, turns inward toward tapas—fire of resolve replacing the fire of anger.
External recognition and inner attainment can clash; Purāṇic dharma emphasizes transformation through tapas and righteous practice over mere labels.
Not specified in this verse; it continues the backstory within the tīrtha-māhātmya chapter.
None directly; it frames the emotional and dharmic tension that precedes the teaching of a vrata.