तमेवार्थं महाभागाः कथयिष्ये यथार्थतः । तच्छृणुध्वं पुरावृत्तं सर्वं सर्वे समाहिताः
tamevārthaṃ mahābhāgāḥ kathayiṣye yathārthataḥ | tacchṛṇudhvaṃ purāvṛttaṃ sarvaṃ sarve samāhitāḥ
اسی معاملے پر، اے نیک بختو، میں اسے جیسا ہے ویسا سچائی کے ساتھ بیان کروں گا۔ پس تم سب یکسو ہو کر پوری قدیم حکایت سنو۔
Mārkaṇḍeya (contextual, continuing narration)
Listener: assembled devotees/listeners (mahābhāgāḥ)
Scene: The speaker (narrator/ṛṣi) raises a hand in teaching gesture; an assembly of listeners sits in orderly rows, heads bowed, indicating collective attentiveness to an ancient sacred account.
True understanding in Purāṇic dharma begins with attentive śravaṇa—listening with a steady mind to an authentic narration.
The verse functions as a narrative preface within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha is not named in this line alone.
No direct rite is prescribed here; it establishes the discipline of concentrated listening before the vrata/teaching is given.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.