तस्मात्ते कीर्तयिष्यामि प्रायश्चित्तं विशुद्धये । दानं चैव महाभाग येन कुष्ठं प्रणश्यति
tasmātte kīrtayiṣyāmi prāyaścittaṃ viśuddhaye | dānaṃ caiva mahābhāga yena kuṣṭhaṃ praṇaśyati
پس میں تمہیں کامل طہارت کے لیے پرایَشچِت اور، اے نیک بخت، وہ دان بھی بیان کروں گا جس سے کوڑھ مٹ جاتا ہے۔
Hari
Scene: A teacher-sage addressing a devoted listener, announcing a purificatory expiation and a specific charitable gift that removes leprosy; ritual implements and a donation scene implied.
Purification is achieved through dharma-based expiation and selfless giving; dāna transforms suffering into spiritual renewal.
The verse is embedded in a tīrtha-māhātmya framework, but the specific tīrtha is not named in this shloka.
Prāyaścitta (expiation) and dāna (charitable giving) are explicitly promised as the means to destroy kuṣṭha.