Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 46

यंयं काममभिध्यायेत्तंतं सर्वेषु दुर्लभम् । स तदाऽप्नोत्यसंदिग्धं दृष्ट्वा शंखेश्वरं शुभम्

yaṃyaṃ kāmamabhidhyāyettaṃtaṃ sarveṣu durlabham | sa tadā'pnotyasaṃdigdhaṃ dṛṣṭvā śaṃkheśvaraṃ śubham

جو جو خواہش آدمی دل میں دھیان کرے—خواہ وہ سب میں نایاب ہی کیوں نہ ہو—شُبھ شَنکھیشور پرمیشور کے درشن سے وہ اسی وقت بے شک حاصل ہو جاتی ہے۔

yamwhich
yam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; सर्वनाम (relative pronoun)
yamwhichever
yam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
kāmamdesire, wish
kāmam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
abhidhyāyetmay meditate upon
abhidhyāyet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootabhidhyā (धातु; अभि+ध्यै)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
tamthat
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तद्-प्रत्यवमर्श (correlative)
tamthat very
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; पुनरुक्ति (emphasis)
sarveṣuamong all (places/people)
sarveṣu:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (सामान्यतः), सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण), बहुवचनम्
durlabhamhard to obtain
durlabham:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootdurlabha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (कर्मपदस्य)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (कर्ता), एकवचनम्
tadāthen
tadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (temporal adverb)
āpnotiobtains
āpnoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
asaṃdigdhamundoubtedly, without doubt
asaṃdigdham:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootasaṃdigdha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम् (gerund), पूर्वकालिक-क्रिया
śaṃkheśvaramŚaṅkheśvara (Lord of Śaṅkha)
śaṃkheśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśaṃkha + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (शंखस्य ईश्वरः)
śubhamauspicious
śubham:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (शंखेश्वरम्)

Nārada (implied)

Tirtha: Śaṅkhatīrtha / Śaṅkheśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Siddhasena / the King (pārthiva)

Scene: A pilgrim stands before the auspicious Śaṅkheśvara-liṅga/shrine, hands folded, mind fixed on a single wish; the deity’s presence radiates certainty and blessing.

Ś
Śaṃkheśvara
Ś
Śaṃkhatīrtha

FAQs

Darśana of the deity at a powerful tīrtha is presented as a direct means to attain cherished aims, grounded in auspiciousness and faith.

Śaṃkheśvara at Śaṃkhatīrtha (Hāṭakeśvara tīrtha context).

Darśana (beholding) of Śaṃkheśvara, with inward contemplation (abhidhyāna) of one’s aim.