श्मशानमपि सेवंते धनलुब्धा निशागमे । जनेतारमपि त्यक्त्वा नित्यं यांति सुदूरतः
śmaśānamapi sevaṃte dhanalubdhā niśāgame | janetāramapi tyaktvā nityaṃ yāṃti sudūrataḥ
دولت کے لالچی رات کے وقت شمشان تک بھی جا پہنچتے ہیں۔ اپنے محسن کو بھی چھوڑ کر، نفع کی خاطر ہمیشہ دور دراز بھٹکتے رہتے ہیں۔
Narrative voice (contextual; speaker not explicitly marked in this verse)
Tirtha: Śmaśāna (as motif rather than named tīrtha)
Type: kshetra
Scene: Nighttime cremation ground: pyres glowing, jackals at a distance, a greedy figure sneaking among ashes searching for valuables; in contrast, a lonely benefactor left behind on a road, hands outstretched in disbelief.
Greed drives people to transgress fear and gratitude, even to impure places and disloyal actions.
No specific tīrtha is identified in this verse.
None; the verse is descriptive and cautionary.